ВВС ізімен(9) Мамыр 30, 2009
Posted by arsenal777 in медиа.Tags: BBC, жаңа медиа, журнализм
trackback
Редактордың қажеттілігі жайында

Материалды жариялау алдында, оны біреу тексерген жақсы. Бұл функцияны веб-сайттың редакторы, немесе редакциядағы журналистер кезектесіп атқарауы мүмкін. Бірақ редакцияланбаған материалды жариялауға болмайды. Себебі ең керемет журналист немесе жазушының өзі қатесін байқамауы, не бір сөзді/мәтінді қайталап жазуы мүмкін. Редактор мәтінді өзгертсе, одан қорықпау керек. Бұл оның жұмысы. Редактор мәтінді көркемдеп, өңдейді, бұл сіздің қолыңыздан да келуі мүмкін, бірақ кейде автор өз материалына қайта-қайта қарап, көп уақытын бөлгендіктен, керісінше біраз қателіктерді(тек қана орфографиялық немесе пунктуациялық емес, стилистикалық қателер де) байқамауы мүмкін.
Редактор мәтінді толық түсіне алмайтын жағдайда, оны редакторға түсіндіріп, оқырманға түсінетіндей қылып, қайта жазу қажет.
Жақсы редактор мақаланың заңнамалық жағын да қарастыру қажет, осылайша веб-сайт дау-дамайдан/арыздардан аулақ болады.
P.S. немесе Ал мен болсам,…
Өз басым блогта көп қате жіберемін, кейде асығып, кейде байқамай, кейде білместіктен. Бақытыма орай, менің оқырмандарым қателерімді көрсе, айтуды ұмытпайды, осындай қате кетті деп хат(пікір емес) жазады. Сіздердің барлықтарыңызға көп рахмет.
Редакциялар жайында айтатын болсам, шынымен де редакторлық және корректорлық жұмыс өте маңызды, әрі міндетті түрде болады. Газет, не ТВ болсын, апта сайын журналистер және осы БАҚ қызметкерлері жиналып, өткен аптаның материалдарына шолу жасайды, қателіктерін көрсетеді, проблемаларды талқылайды.
Интернеттегі веб-сайттар жайында айтатын болсам, өзім «Интерньюс Казахстан» сайтына материал жіберген кезде, оны еш өзгертпестен жариялапты. Қызық, негізі, ішінде қателер бар еді.

Газет тілшілері арасында “Қате —ұры” деген сөз бар. Шынымен, өз жазғаныңды қанша тексерсең де, көзге көрінбес қателер кетіп жатады. Сондықтан, мақала не заметка — газетке, репортаж — эфирге өтпес бұрын редакторлардың редакциялауынан өтеді.
Дегенмен, редактор тексерер деген “теріс” әдет қалыптаспас бұрын өзіміз де дағдыланғанымыз дұрыс.
“Интерньюстікі” қызық болған екен, Арсик
Қай тілде еді ақпаратың жолдаған?
рахмет, Баян. орыс тілінде қазақ блогосферасының тарихы мен дамуы жайында.
Нартайлақ аман болсын
Менің редакторым ғой.
Сол болмаса қате жіберген жерлерімді білмейді де екенмін.
Осы газеттерде Бас редактор деп жатады. Ол бастық емес пе? Барлығын өзі қарап отыра ма?
Менде де Баянның айтқанындай болады. Бір қарап шығамын, бәрі дұрыс секілді. Бірақ қате болады екен. Тіпті, кей кездері тексермеймін де. Нартайлаққа сенемін.
Газетте мақала бірнеше қолдан өтеді. Бөлім бастығы, бас редактордың орынбасары, бас редактор қарап шығады. Сосын, корректор бар.
Бәрімізге де бір Нартайлақ керек екен
хаха, шынымен де Нартайлағыңыз аман болсын, бас редактор жалпы жұмысты, эфирді бақылайтын адам, жарияланымға кететін ақпаратқа жауап береді.
ABBY-дің қазақшасын күтіп жүрмін. Ол да емле қателерін түзетіп отырса, соның өзі бізге үлкен көмек болар еді. Әйтпесе, қате деген шпион ғой.
менің сезгенім қазір корректорлық жұмстар қысқарып кеткен көп жерде, редакторға барлық қиындық туады. яғни майда/шүйде қате кететіні содан.
егер. редактордың жанында кем дегенде бір корректор болса жұмс жанданатын шығар. 
ал дәл осыдан 5 жыл бұрын газеттің хал/ахуалы қалай еді? кеткен бір қате үшін 10 пайыз жалақыдан қағлу әрине, адамды сауаттылыққа жетелейді.
))
“корректорлық жұмс” штаттың қысқартуынан пайда көремін дейтіндер көп, жұмс сапасын түсред
қате әр кездеде кетеді ғо. қазір веб андай/мұндайлар көбейді. қате кетсе простительный сияқт
Қырқып қой: дәл осы коментте қате көп өріп жүр. проста қысқартып жазамын деп, тіпті етім үйреніп кетіпті сондай
қазір өз қатемді байқаудан қалдым
рахмет, Айко))))))) интернетте не көп, қате көп.
Ой, менде қатені көп жіберем қанша тырыссамда кейде кетіп қалады.
Менің жынымды келтіретін нәрсе жарнамалардағы, көше аттарындағы, афишалардағы қателер. Аудармалары да төбеден түскендей боп тұрад. Сонан соң астына жазып қоятындарына жыным келеді: “жарнаманың мазмұнына жарнама беруші жауапты” неге түзеуге тырыспайды екен деп ойлайм
иә, жарнама мен аударма біздің дертіміз
Егер соны мәселе қылып көтерсең, халық жауы есептейді.
немесе, ”Жұмысың болмасын” деп, тәкәппарланады.
@Ауылдың баласы
қатты скептик болып кетпеңізші, барлығы емес деген үміттемін
Бір адамнан тікелей есіттім. Есіткенімді жаздым.
бір адам деген көп емес және ондайды айтқан адамның сандырақ пікіріне неге мән бересіз? әркім өзінің санасына сай өмір сүреді емес пе… әрине, өкінішті, тілге деген құрметі, отаншылдық қасиеті жоқ деген сөз. бірақ адамдардың барлығы бірдей емес.
Өз басым блогта көп қате жіберемін мен үшін өте қажет екен мұқият оқып шықтым рахмет:-)
оқасы жоқ, қате жіберетін мен ғана емес екенмін, сөйтсем